杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 44983|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
& x! k8 a+ I3 I( q! V- g6 N
& L/ m- @7 c6 `# i6 j# R+ \- L8 q% p0 c& [5 N# c
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。7 V+ o0 S4 ]2 c
' T  L4 c- h- e, o7 l
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ( J1 z1 r2 P# m2 l8 C; {' o
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow - K! r" _# j* U9 m- A
We're this close together, just this bit close together,
( [7 a, j+ b, Y" j
# ~, f# J9 y, p: v) iแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ( y$ r' g& U0 ]- p" p3 D
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai : x0 `& @9 ], R  M( Q
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. / q% n0 o: Y! n. B  D% q1 [1 Q' Y. g3 a
0 u$ }5 I" q, u5 l
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
; H8 O, ~9 _, K" H! t3 Oêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai % D5 E7 S. I7 u' Y1 a" c
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
+ z9 M& e( X5 [( U6 F
4 u( u. K0 P. e/ m3 k8 I4 Bไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ' i5 e, b2 y' m. K
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 3 i. i: q1 u* t
Don't know why, and I never understand that.
7 {4 S: z* V/ F8 ^8 B8 c" A0 Y9 P& n  P' c; @3 q$ h
+ e; F" J5 Y) ]
6 ^0 ^  u- v, M+ }: p9 W
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
$ q, }! G9 l! z4 skêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 7 |6 ~, k: m* \! v  G- \4 Q% O5 B' M- F
Just only a inch, but it seems so far.- B6 \- ^# b" r/ G4 O3 S" ^. D' f
: }/ `+ X5 A# D9 A
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 4 v$ L/ h! g) j2 {
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
! M/ r4 W$ h2 h! l' wHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
- r- b- \9 R) Y: |3 z0 f; z: p; G+ H
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย " b0 g1 t( T% X6 _( W6 [5 E
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
* v8 i/ }9 m9 W& DExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
$ U; ^/ R, S, |" p* L$ x1 H7 e4 a% c
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ : N5 e# f. D* c
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter   g' e( y8 U3 Z+ ?  H+ x2 _. C/ `/ b
However close to you, it's like without you.
( B0 a8 J" @& {5 v/ G) D( J- D; z$ l" s6 `
, B3 I' O2 d; ~8 G& |4 j) n

$ b+ `/ g6 d6 f* f; xอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 8 t" v% M/ L$ I0 n, Z% D; |
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
! D1 J: y, b, s* d$ w8 a7 oDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
& ^* c; {/ Y5 r9 d, w* b: u) Q& g' `, i3 b$ F+ i& R
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 9 J4 `( _8 D( H- N- F* `, b
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
& _1 n1 e$ O0 b% Y1 N  q0 w4 kThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.3 h' E- B  {& c# T6 N

! U1 ?6 k  x5 y3 |2 x" @ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
% R: i- g8 g; k8 ddtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
2 ^3 L+ ]5 q' j7 Z  F5 ~& jYou wanted to revenge, and to torture me till death, $ C; e* d4 q6 |0 ^1 ?
: U" o% V0 r# v4 |, z7 f6 {2 G
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ! W+ f& j+ l  Y$ f
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ' K6 z, D2 I  T% H' j5 h" u
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
) j8 R( w5 w$ D: R
+ G( _& z6 n5 R* G2 w0 d6 gบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
; S, g7 u# J! t0 Q+ C* Q# d# w0 D, {6 ebòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 5 c3 P. f5 V7 ?" g
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
3 l# s1 y0 ~4 Y3 E  p' ?0 j2 G8 l; u
2 S: o# P7 Y/ H4 L# a/ f& k( J
) G( F6 _- t$ x' |
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ + L" T1 h0 o# n/ ]9 H2 }# M' N
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née   B$ x. j. u1 Q, t8 x" O: l7 S9 H
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
4 L( G" @& X! i7 W8 R$ v
1 N4 a: G* o, g& A) z' t# Zหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
8 {$ j5 @8 m4 hhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee $ b- {- k. H6 h* w2 ^8 U$ n
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
1 C- G4 F4 s0 w& j9 u: {7 m4 j# o
! x/ z  F4 A! s6 `. eแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
+ {% W" H# U, I- nkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm . k. T4 s- t9 i  m4 i
I only ask to have you to be like the same person as before.
/ m; |" a# z# H$ G+ j) j; z6 v0 M, h' ]! E. R% L1 b3 ^# {

; Q' n8 C' @4 b! T9 s
2 R" ]& n0 m0 lอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
! I* {) f- U( I2 Gyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
' Q4 K$ y' U) W- ?8 s: rDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.  Y) }! R2 t3 t# s- k- [1 d' k

7 E2 ]& a  x+ l/ R' U9 ]ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
0 O- _' s+ o4 d, ^yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
4 L; K2 d2 n" V) Y1 `& w# iThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.3 ?: a1 y) |0 s* a1 I

4 H" z: U9 E* Zต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ! N: }8 _7 L& e+ |: y
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai $ B4 q! n5 T! @# ]; C
You wanted to revenge, and to torture me till death,
7 J* j& K2 `1 {2 h6 E, G/ z  e
! u% b* T" z* f5 |ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ " }- p7 k6 D& v. U6 I( G
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
% q" Y( H+ |6 }: J9 F3 fI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.! X$ r: k: E& R" t8 y6 n& ^+ T
# v# d( L3 N! v# P# T
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น $ `$ |- g4 x* B3 h" `
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ) o) }3 R% }# |) \6 @/ L7 s
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,+ N; Y) d% ]( f  h* Q& K+ R" X
9 e" ~# y* C. j3 a" E: F% X
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ( Y7 ~' x8 @' |% n" g" v
ter mâi rák kam dieow gôr por … 1 E5 u  q( G0 k* W$ N1 Y# e5 i/ Z
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-5 17:24 , Processed in 0.063191 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表