杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39386|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD/ r% y, g7 b; g! X/ m

$ D" @7 W) S. N
. n2 y9 z% G* P2 |' y# K7 Q0 ^英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
. p* e4 z3 j# P  f1 Q
6 Y1 E+ K9 h3 t# B% y% Oใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
0 s( }* g! \* X) Lglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
) Q4 R" d( H; kWe're this close together, just this bit close together,
( B: Z, S) B# O  Q) a! p
, w; o5 e& P4 ^! k( C9 Qแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ! h' |5 }' z6 v6 y$ L1 N8 U
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
, q) k8 e, J6 \% NBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
* f+ z/ |, ]7 k/ X% W3 b. i' _( f# z2 @' L8 m/ k
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป   U1 {  M7 ]3 I: B" I
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 7 |0 \3 n: ?; r
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
3 k' l, n! g/ O  a/ ~2 c: r
- P1 Z( g% }% Yไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
* e9 O5 [* W8 ?" n# P* Smâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
8 r! Z8 q& ~3 }" _5 j6 DDon't know why, and I never understand that.
! V6 i+ }2 _' m1 {/ ]  y2 V, u; H+ c, Y+ V3 i* u
: o6 A% _# V* T( e5 B* z* J
8 G- _( v) U, a; E7 n2 E
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
4 b" q0 S% G& m9 ?2 C4 qkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
6 G- W1 ]9 Q+ \7 b( AJust only a inch, but it seems so far.$ y4 W* P0 ~% q" b( c

4 _+ S/ a! [5 kอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ' m* o5 G/ W" e) }" Z) t! ^
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
: c, l  u3 d& u4 C: `Here besides you, I still feel that I'm without anyone.; P4 U( h( G0 C1 U6 O5 \5 H2 v
" s) B) j# m) V% V
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย " N8 ^" [/ q, `# {
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
- p) g# v6 f, Y: gExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.2 m; O( A$ j1 W
% f) u$ K. \* m9 M9 E5 B5 s
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
9 M! s8 M1 M, J. q/ }yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 7 E/ R  R/ n$ `% w( G
However close to you, it's like without you.
1 T  z& B% [- B1 j: c+ V* C7 b: [# k5 Y  T% Y1 K
3 h- W/ h6 r: c8 v3 u* I7 M* a
5 \5 t8 E4 C- {/ j% \
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
8 ~# @5 z# E  Z% i- a& [/ }- Ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
7 I) ?' X4 b* C' G& E. ]. TDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
. g! Q! v0 a+ W6 B1 c3 Y0 X5 L0 Q& E0 C3 ~$ x# z
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ # X2 U9 G, H  r8 p& L: N
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai . O8 ^' a! J* t0 Y$ w
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.5 s0 {. B% E6 h# ?8 m5 Q

$ \7 M$ w, H) d" l8 C' u$ r: \ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 8 Q9 m# F/ s2 {2 _4 o; _
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
& g) E+ V- f; |" H; Q: z: l  gYou wanted to revenge, and to torture me till death, 2 V) D9 T8 N* i- f; N; ^% l
; _' g- x, ~1 \
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 0 Z! i( M* V9 y/ p( N5 Q- Z
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 5 z( @9 Q' N9 v  l7 v% b
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.$ n" v$ d7 c! y2 f. V
% V$ g8 \: D  v8 d( @  s/ A
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ . E% w2 m& g& F1 E4 a0 M
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por   a9 I/ W+ v4 ^7 d6 p
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
1 |0 ~% g* I4 }9 _2 ]* c2 e
0 h2 h% ?# |) u) Y9 s1 l$ ?1 G# |- M* M4 u  X7 u- ~

+ G6 B; [2 L& O- ]* zอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ! p3 @# D1 }' T! y: e
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
; P. f4 e: l7 R; h2 l+ d" ~; H+ iMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this., [1 l! d) Z  @  A8 `
8 U0 g( F: L$ [. V( f% K
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี - i1 U( s; Z( y  T
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
: S# ~# A* P) T+ o, `7 SIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
( @2 {+ J3 J. e; H, I+ @* ^# z2 p; f4 ?0 F9 L2 O* `" ~
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
) r: X) X6 w' L% }9 [kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 0 v: R% s, c, p* o, T; x+ ~
I only ask to have you to be like the same person as before.
+ D0 [8 t& K" H2 E( x0 B: b5 a- s4 h! a* F, P. P9 G) G  s2 z/ o
+ |6 [) s. J. g9 I# M

: U' \, O$ @; B( P/ i7 G% W' Zอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
/ r; }, C5 l) p. Kyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
1 }& V* ~8 h1 B5 u* iDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.9 J% D# C1 c2 p- f5 M1 Q' |$ N

0 I5 u4 z5 x% s4 T8 d$ T3 pยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 5 I0 i* y/ u1 `( W$ p1 _
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 5 a+ N3 O* M8 r, V
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
. y6 x" X" ^9 t6 e: B& v; m: Q$ q% v1 u3 j' V  J  R  x( S
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
& u2 C6 G, g- c( Cdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 8 b: }/ K: V- o7 b3 ]- R
You wanted to revenge, and to torture me till death,
! V+ I) T# v1 o, `# B2 j8 A2 c8 G2 i" F# @3 I7 v8 V2 n
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
% C; O. y% O: w/ }/ ^; dchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
9 l6 Q7 d3 W4 t, G5 {: t: fI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.: B9 f1 `+ A2 i

  G; V1 v( k. s1 [: }2 ~2 gบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น + W# U) T9 V' Q' a- X! l: `9 }
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán . m( f' }' V% g# u
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,/ w5 F, F2 H8 U
- Q+ S' r; B( K6 Q; E, t$ K5 ]
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … . L/ d) I: U( Y  g( F/ E6 [
ter mâi rák kam dieow gôr por … 6 B! X/ g2 k( L0 Y" I
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-11 15:31 , Processed in 0.084494 second(s), 10 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表